Lily Allen nous emmène en montgolfière ...

Bureau de vérification des paroles Lundi 20 janvier 2014

Réécoute
Lily Allen nous emmène en montgolfière ...
Le BVP traduit aujourd'hui le nouveau single de notre chouchoute anglaise "Air Balloon" !

 

Cette chronique ne répondra pas à la question : Lily Rose Beatrice Cooper alias Lily Allen est-elle l’anglaise la plus cool du monde ? Parce qu’on sait déjà que oui.

La marque de fabrique de la petite meuf, vous le savez, c’est sa gouaille, sa langue bien pendue. Tout le monde n’a pas écrit une chanson qui s’appelle Fuck You quand même.

Mais Air Ballon est plus légère, c’est le cas de le dire, et si on était en 2010 je vous dirais que cette chanson elle est fraîche. En fait, c’est un trip.

 

Le morceau

 

Extrait des paroles

Somebody remind me where I am
Miami or Timbuktu?
Did I ever tell you my uncle's monkey ran away from the zoo?
Would you tell me what this all means?
What happens if I go through that door?
Cause I'm looking up at the ceiling, but it's turning into the floor

When I'm bored, I, kinda drift away,
I'm not sure, quite, why we work all day
I've been thinking, and I've got this plan

Let's go, right now

Come meet me in the sky I'll be waiting for you
And we can't hear what they say
Up in my air balloon, air balloon, air balloon
Sing, sing along, along any song you want to
Now we're so high, it can't rain
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
 [...]

Retrouvez l'intégralité des paroles ici

Arnaud Jamin

 


 

Toutes les chroniques

Abonnez-vous au podcast, RSS et iTunes

Commentaires